No exact translation found for منظومة بيئية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic منظومة بيئية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The main tasks of the EnMAP mission are related to the global determination of ecosystem parameters as well as biophysical, biochemical and geochemical variables.
    وتتعلق المهام الرئيسية لبعثة EnMAP بتحديد بارامترات المنظومة البيئية الأحيائية وكذلك المتغيرات الفيزيائية الحيوية والكيميائية الحيوية والجيوكيميائية على الصعيد العالمي.
  • Environmental policies and practices of the United Nations system
    السياسات والممارسات البيئية في منظومة الأمم المتحدة
  • A minority monopolizes the world's wealth, and regional and local wars have broken out as a result; we have also seen the spread of terror, violence and hegemony, along with damage to the environment.
    ومع استئثار القلة بخيرات الأرض انتشرت الحروب المحلية والإقليمية وعم العنف والإرهاب وزاد الاستهتار بالقيم الإنسانية وظهر استعلاء نزعات الهيمنة والسيطرة والإخلال بالمنظومة البيئية.
  • The Institute is currently leading a national targeted project to develop a satellite method of monitoring the Baltic ecosystem.
    أما في الوقت الراهن فان المعهد يقود مشروعا وطنيا محدد الهدف لتطوير طريقة منهجية لرصد المنظومة البيئية الأحيائية الخاصة بمنطقة بحر البلطيق.
  • Ms. Victoria Fabry, a leading oceanographic scientist, has stated that ocean acidification will have direct and profound impacts on marine ecosystems.
    وقد بيّنت السيدة فيكتوريا فابري - وهي عالمة رائدة في مجال علم المحيطات - أن حموضة المحيط ستترتب عليها آثار مباشرة بالغة في منظومات البيئة البحرية.
  • Chapter III: OPEN SOURCE SOFTWARE IN The United Nations system ENVIRONMENT
    الفصل الثالث: برمجيات المصدر المفتوح في بيئة منظومة الأمم المتحدة
  • Space technologies have proved indispensable to all in understanding the Earth's system and the environment.
    وقد أثبتت تكنولوجيات الفضاء أنها أساسية للجميع من أجل فهم منظومة الأرض والبيئة.
  • Management review of environmental governance within the United Nations system
    الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة
  • The statement elaborated on further measures to be taken, in the context of the reform processes under way in the organizations of the system, towards a more effective, system-wide response to the changing international environment and the evolving needs of Member States.
    وفصّل البيان التدابير الإضافية التي يجب اتخاذها في سياق عمليات الإصلاح الجارية في مؤسسات المنظومة، من أجل تحقيق استجابة أكثر فعالية على نطاق المنظومة للبيئة الدولية المتغيرة والاحتياجات المتطورة للدول الأعضاء.
  • To recognize that degradation and deforestation intensify the effects of natural disasters and damage environmental quality downstream, a process in which the most vulnerable population groups suffer the greatest impact;
    الاعتراف بأن تدهور الأراضي وإزالة الغابات يؤديان إلى تفاقم أثر الكوارث الطبيعية وتردي نوعية الأوضاع البيئية في بقية حلقات المنظومة البيئية، وهو الأمر الذي يتضرر منه بقدر أكبر السكان الأكثر ضعفا.